Патриарх призвал вместо перевода богослужения на русский язык раздавать прихожанам тексты служб с подстрочником и пояснениями

По словам патриарха, миряне не понимают богослужения не столько из-за церковнославянского языка, сколько из-за сложности самой православной догматики.

Патриарх отметил негативную роль СМИ в популяризации поста

«Одно дело — пост для монаха, другое дело — для человека, выполняющего тяжелую физическую работу. Должна быть вдумчивая пастырская работа с нашими прихожанами, индивидуальный подход», — подчеркнул патриарх.

Бывший пресс-секретарь патриарха получил новое назначение

20 ДЕКАБРЯ 2019 Г. ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ.   Бывший пресс-секретарь патриарха Московского и всея Руси Кирилла священник Александр Волков отныне будет руководить Информационной комиссией Московской городской…

Изданы первые три тома полного собрания трудов равноапостольного Николая Японского

Равноапостольный Николай Японский, он же архиепископ Токийский Николай (Касаткин; 1836-1912) — выдающийся православный миссионер, основатель Японской Православной Церкви.

Верховный суд Украины разрешил УПЦ сохранить своё название

18 ДЕКАБРЯ 2019 Г. ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ. Украинская Православная Церковь сохранит своё нынешнее название. Об этом сказано в решении Верховного суда Украины, сообщает Интерфакс. Таким образом,…